Сделать стартовойСделать закладку
Интересные материалы

Философия:Гоббс Томас

Боевые искусства:Режимы действий Под режимом действий подразумевается тот почерк, который проявляется как следствие определенной внутренней установки, задаваемой бойцом самому себе (сознательно или интуитивно) под воздействием специфики обстоятельств.

Боевые искусства:Крав-мага Если термин <восточные единоборства> уже достаточно давно вошел в лексикон нашего общества и хорошо известен, а такие названия стилей и на-правлений боевых искусств, как каратэ-до, ушу, айкидо, таэквондо и другие, никому не в диковинку, то словосочетание "ближневосточные единоборства" и тем более название "крав-мага" вызовут по меньшей мере недоумение. Однако, по данным крупнейших специализированных журналов о боезых искусствах, именно крав-мага уже более полутора лет является одним из самых популярных видов прикладных единоборств не только на Ближнем Востоке, но и в других частях света, например в Швеции, Бразилии, США, Канаде, Hовой Зеландии и т. д.

Боевые искусства:О движении ци Пусть он храбр и полон ци, невозможно чтобы он был одинаков со всех сторон. Прямое пресекает поперечное, поперечное пресекает прямое, первое ци (примечание: иероглиф `ци**также является и счётным словом, в этом случае он имеет смысл `раз**, именно так его и надо понимать в этом месте) разрушает второе, второе разрушает третье, и вот он уже пытается уйти подальше, стремясь оторваться от моего прилипания.

Теософия и эзотерика:КЛЮЧ ВТОРОЙ: НА ЯЗЫКЕ ПРОРОКОВ Давайте проиллюстрируем это еще одной небольшой, но веселой шарадой. Допустим, мы хотим зашифровать название места, где спрятали некую вещь, и пишем по французски следующую фразу: **Родник перенесли и спрятали в конце реки воруют**

:· Что есть философия?
:· История философии
:· Философия и наука
:· Теория познания
:· Феншуй
:· Философия религии
:· Философия истории
:· Политическая философия
:· Русская философия
:· Философы
:· Философия Америки
:· Афоризмы
:· Литература
:· Организации и люди
:· Гостевая
Философия / Философы / Руссо Жан Жак / 


Руссо Жан Жак


Происхождение гражданского общества и последующего социального неравенства следует искать в частной собственности. 'Первый, кто напал на мысль, огородив участок земли, сказать: 'Это мое', - и нашел людей, достаточно простодушных, чтобы этому поверить, был истинным основателем гражданского общества'. Он утверждает далее, что заслуживающая сожаления революция вводит металлургию и земледелие. Зерно есть символ нашего несчастья. Европа - это наинесчастнейший континент, потому что она имеет больше всех зерна и железа. Чтобы уничтожить зло, необходимо лишь отвергнуть цивилизацию, так как человек по природе добр и дикарь, когда он сыт, находится в мире со всей природой и является другом всех существ (курсив мой. - Б. Р.).

Руссо послал это сочинение Вольтеру, который ответил (1775): 'Я получил вашу новую книгу против рода человеческого и благодарен вам за нее. Не было еще случая, чтобы такие способности использовались для того, чтобы сделать всех нас глупыми. Каждый стремится, читая вашу книгу, ходить на четвереньках. Но, так как я утратил эту привычку за более чем шестьдесят лет, я чувствую, к несчастью, что не смогу приобрести ее вновь. Не могу я отправиться и на поиски дикарей Канады потому, что болезни, на которые я осужден, вызывают необходимость пользоваться услугами европейского хирурга, потому, что в тех местах продолжается война, и потому, что наш пример сделает дикарей почти такими же плохими, как мы сами'.

Не удивительно, что Руссо и Вольтер в конце концов поссорились Чудо в том, что они не поссорились раньше.

В 1754 году, когда он стал знаменитым, родной город вспомнил о нем и пригласил посетить его. Он принял приглашение, но, поскольку только кальвинисты могли быть гражданами Женевы, он вновь вернулся к своей старой вере. Для него уже стало обычаем говорить себе как о женевском пуританине и республиканце, и после своего обращения он думал жить в Женеве. Он посвятил 'Рассуждение о неравенстве' отцам города, но они не были довольны этим. Они же желали быть только равноправными обыкновенными горожанами. И оппозиция не была единственным препятствием к жизни в Женеве Кроме того, было другое, даже более серьезное, и оно заключался в том, что приехал Вольтер, для того чтобы жить там. Вольтер бы. создателем пьес и энтузиастом театра, но Женева по пуританским соображениям запретила все драматические представления. Когда Вольтер попытался добиться отмены запрещения, Руссо встал на сторону пуритан: дикари никогда не играют пьес; Платон не одобрял их; католическая церковь отказывалась женить или хоронить актеров; Боссюэ называет драму 'школой разврата'. Случаи для нападения на Вольтера был слишком хорош, чтобы его упустить, и Руссо сделал себя поборником аскетической добродетели.

Это не было первым публичным разногласием этих двух знаменитых людей. Поводом для первого публичного разногласия было землетрясение в Лиссабоне (1755), о котором Вольтер написал поэму, где высказывал сомнение в том, что Провидение правит миром. Руссо негодовал. Он комментировал: 'Вольтер, по видимости всегда веривший в Бога, в действительности никогда не верил ни во что, кроме дьявола, поскольку его лицемерный Бог есть преступное бытие, которое, согласно ему, находит всю свою радость в том, чтобы причинять зло. Абсурдность этой доктрины особенно возмущает в человеке, который одарен всяческими благами и который с высоты своего собственного счастья стремится вселить в своих близких отчаяние путем жестокого и ужасающего изображения серьезных бедствий, от которых он сам свободен'.

Руссо, со своей стороны, не видит основания для таких волнений по поводу землетрясения. Это очень хорошо, что некоторое количество людей должно быть убитыми теперь и в будущем. Кроме того, жители Лиссабона пострадали потому, что они жили в семиэтажных домах. Если бы они были рассеяны в лесах, как это следовало бы людям, то они не пострадали бы.

Вопросы теологии землетрясений и морали сценических игр вызвали жестокую вражду между Вольтером и Руссо, в которой все философы приняли чью-либо сторону. Вольтер смотрел на Руссо как на злобного сумасшедшего; Руссо говорил о Вольтере, что это 'трубадур бесчестья, прекрасный ум и низкая душа'. Возвышенные чувства, однако, должны были найти выражение, и Руссо написал Вольтеру (1760): 'Я ненавижу вас действительно, поскольку вы так желаете этого. Но я ненавижу вас как человек, которому более подобало бы любить вас, если бы вы этого пожелали. Из всех чувств, которыми было полно мое сердце по отношению к вам, осталось только восхищение тем, что мы не можем отказаться от вашего прекрасного гения и любим вас за ваши работы. Если в вас нет ничего, что бы я мог почитать, кроме ваших талантов, то это не моя вина'.

<<<НазадВперед>>>
Cтраницы :  1  2  3  4  5  6  7  8  9 

Рейтинг : 23589     Комментарии к статье
Copyright (c) RIN 2002- * Обратная связь