Раздвоение Леонтины едва совершается; она расстроена, беспокойна и не хочет видеть, что происходит. Она чувствует, - говорит она, - странное, неприятное влияние, которое исходит не от присутствующих.
С половины десятого г-жа Ламбер тоже начинает беспокоиться и нервничает. Она очень удивлена тем, что видит у окна возле моего письменного стола, как раз где стоит кресло, туманную колонну, слегка светящуюся, которая колыхается как бы от дуновения ветерка. Она никогда еще не видала подобного явления. Я стараюсь отвлечь внимание призрака от этого видения и энергично настаиваю, чтобы он вернулся к столу и проявил свое присутствие. Он идет, но его рассеянность и беспокойство таковы, что он не остается там и даже как будто прячется позади субъекта.
В 9 ч. 55 мин. г-жа Ламбер, испуганная, бросается ко мне, воскликнув: "Но это призрак там; призрак мужчины". Я успокаиваю ее, говоря, что посещения этого призрака мы ожидали, что она знает его и ей нечего бояться, так как у него нет дурных намерений. Немного успокоенная, она соглашается взглянуть на него. "Он спокойно сидит в кресле, - говорит она, - он смотрит на нас". Через несколько времени, которое я определяю в восемь или десять минут, она говорит: "Он встает, идет, идет сюда". В то же время она встает, очень взволнованная , и говорит, что ее сильно тянет к нему. Чтобы помешать ей идти, я сильно охватываю ее руками, строго приказав оставаться на месте. Через минуту, которая показалась мне очень долгой, она сказала: "Призрак удаляется". Она садится и через 2-3 минуты, вздохнув с облегчением, восклицает: "Ах! наконец он уходит, он у двери, смотрит на нас... Ушел; я довольна".
В течение этого времени, взволнованная и дрожащая Леонтина едва слушала г. Дюбуа, который, ошеломленный всем происходившим, не переставая спрашивал о причине этого непонятного её страха. Он не мог получить другого ответа кроме: "Это призрак, я не хочу его видеть".
Мы стараемся успокоить субъектов и нам с трудом это удается. Через несколько минут я проверяю экраны. Экран в кресле, на котором сидел призрак, очень хорошо освещен; я могу рассмотреть его на расстоянии метра. Я передаю его свидетелям. Экран на камине тоже освещен, но слабее, - я с трудом рассматриваю его на расстоянии 30 сантиметров. На книжной полке экран в двух метрах от кресла немного освещен, но я не сразу нахожу его. Остальные два экрана вовсе не освещены. Я передаю все экраны свидетелям, которые не видят двух последних, но хорошо замечают разницу в освещении остальных.
Мы освещаем комнату и очень медленно будим субъектов, чтобы дать им время вернуть свои экстериоризованные силы. Мы усыпляем их, чтобы снова разбудить. Наконец в полдвенадцатого, т. е. через 1 ч. 20 мин. по уходе призрака г. Руссо, субъекты, успокоенные и подкрепившись ужином, уходят в удовлетворительном физическом и душевном состоянии.
Следует заметить, что призрак г. Руссо не выполнил на сеансе всех заранее оговоренных условий, - он ведь не должен был подходить к субъекту.