Непознанное:Где живут динозавры?
"Мне посчастливилось наблюдать "мокеле-мбембе" - животное, не похожее на какое-либо другое из числа известных науке", - утверждает ведущий специалист по фауне Центральной Африки при министерстве водного и лесного хозяйства Народной Республики Конго биолог Марселен Аньянья. В подтверждение своих слов он показал коротенький фильм, запечатлевший странное животное с расстояния 300 м на озере Теле
Непознанное: "Искусственные атомы" - "все растут как на подбор..."
Благодаря прогрессу технологий к концу XX века стало возможным создание "искусственных кристаллов" и "искусственных атомов"; недавно швейцарским ученым удалось создать самые совершенные на сегодняшний момент "искусственные атомы"
Теософия и эзотерика:Взгляды теософов.
Позвольте теософу, активно выступающему на страницах различных периодических изданий, сказать несколько слов в защиту наших убеждений
Философия:История позитивизма
Одним из наиболее влиятельных направлений буржуазного философского мышления является позитивизм. Как самостоятельное течение позитивизм оформился уже в 30-е годы XIX в. и за более чем вековую историю эволюционировал в направлении все более четкого выявления присущей ему с самого начала тенденции к субъективному идеализму.
Боевые искусства:Популярность рукопашного боя
Понятие "рукопашный бой" нынче качественно изменилось. Если в старину под этими словами подразумевалось нечто батальное, как на картинах Верещагина: пуля дура - штык молодец, то сегодня обычно речь идет всего лишь о спортивных состязаниях.
Пора бы уже и продемонстрировать как работает наш двуязычный ключ и лучше всего это сделать с самого первого четверостишия. Вот какими словами открыл предсказатель серию своих пророческих катренов, однако не спешите пока делать выводы, пытаясь проникнуть в смысл этих строк:
Сидя в ночном тайном исследовании,
Единственно основанный на подставке медной:
Пламя незначительное выходящее из уединения
Дарует процветание, кто не считает напрасным.
(Или: кто не верит напрасно).
Центурия 1, катрен 1
Честное слово, грустная картина рисуется из этих строк, сразу же представляется этакий седой мистагог, соорудивший некую машину времени из медного хлама и с помощью совсем ничтожного огня (Flambe exigue) делающий некие тайные исследования. Смущает, правда, последняя строка, которую можно понять, что успех будет дарован лишь тому, кто не поверит во всю эту лабуду. Правда, в первом издании книги 'Расшифрованный Нострадамус' мы пытались усмотреть в этом катрене некоторые намеки на ключ, однако повторять их здесь нет смысла. Надо признаться, тогда получилось это довольно неуклюже, хотя мы и оговорились, что не делаем на таких вот толкованиях никаких выводов, а используем их лишь как иллюстрации к жесткой логике чисто математической расшифровки хронологий. Ну да что было, то было, здесь нам гораздо интереснее попробовать в действии второй ключ, чем вспоминать о прошлых огрехах.
Итак, давайте попробуем перевести этот катрен на иврит максимально близко к французскому оригиналу и, записав еврейские слова латинскими буквами, прочитать его заново. Для того чтобы избежать каких-либо недоразумений, мы будем приводить оригинальные тексты пророка на старофранцузском языке, давая в скобках перевод на иврит.
ПЕРЕВОД ТОГО ЖЕ КАТРЕНА С ПОМОЩЬЮ ДВУЯЗЫЧНОГО КЛЮЧА:
Сидя ночью в тайном изучении,
Один, основывающийся на отгадке верной:
Оракул, исходящий из толкования,
Приходит к пониманию, чтобы не верить пустому.
ESTANT assis de nuict secret estude, (BSBT BLYLh SUDY HKYRh)
Seul reposй sur la selle d'aerain: (YHYD MYSD 'L KN NHUS)
Flambe exigue sortant de solitude, ('UR-KL YUZ' MPRSh)
Fait prosperer qui n'est а croire vain. (PU'L MSG S'YN Lh'MYN RYK).
Не правда ли, в таком виде катрен звучит гораздо лучше? Невооруженным глазом видно, что Нострадамус попросту предсказывает верные толкования своих собственных затемненных текстов. Исчезли совершенно непонятные и 'пустые' образы, такие, как 'медные подставки' и 'ничтожные огни', зато появился смысл, причем смысл настолько ясный, что невольно возникает вопрос, а не перегнули ли мы палку?
Нет, не перегнули. Наоборот, мы перевели текст на иврит и обратно, абсолютно не нарушив тот смысл, который заложен в старофранцузских словах и выражениях пророка.
На нашем столе две журнальные заметки, два крохотных штриха в огромной картине мироздания, разгадать которую мы силимся уже давно. Факты, факты, миллионы всевозможных фактов, и столько же сомнений...
Кто этот человек? С одной стороны, это реальная личность - жизнелюб, ученый, бродяга и поэт, оставивший после себя не только своих многочисленных прямых потомков, живущих ныне где-то в Америке, но и удивительные пророческие книги, которые можно в том или ином виде найти в любой крупной библиотеке мира...
Невольно ловишь себя на мысли, каким же мужеством надо обладать, чтобы уметь смотреть на все это? Смотреть и не сойти с ума. А он не просто смотрел - судя по его эмоциональным записям, он являлся непосредственным участником всех открывающихся ему событий...
Таким вот путем, привязывая многие катрены к раскрытым хронологиям, как привязывают к тексту книги разнообразные иллюстрации, мы смогли расшифровать многие образы, взятые Нострадамусом как из Библии, так и из античной мифологии...
Немало времени мы потратили на то, чтобы изучить все более-менее значительные труды, касающиеся наследия Мишеля Нострадамуса. И, надо сказать, результат оказался поистине удивительным, поскольку заключался он... в опровержении практически всех мифов, которые до этого мы воспринимали чуть ли не в качестве аксиом...
Давайте проиллюстрируем это еще одной небольшой, но веселой шарадой. Допустим, мы хотим зашифровать название места, где спрятали некую вещь, и пишем по французски следующую фразу: 'Родник перенесли и спрятали в конце реки воруют'...
Возможно Нострадамус попросту поленился величать короля его настоящим титулом и потому исказил его. Вдруг он решил черкануть письмецо монарху просто так, на скорую руку, и ему было недосуг обращать внимание на правила этикета и на грамматику французского языка? ...
Однако прежде чем приступить к поискам ключевой даты СОБЫТИЯ, нам надо хоть немного представлять, о чем именно идет речь. Здесь все очень просто - все 'Послание Генриху' построено таким образом...
Не стоит долго ломать голову, чтобы в таком вот переводе понять - данный катрен является прямым продолжением предыдущего, развивая и продолжая те же самые мысли...
Итак, в невероятно запутанном послании Нострадамуса Генриху начал проявляться совершенно определенный порядок. По крайней мере, нам удалось несколькими различными путями прийти к одной и той же дате - дате предсказанного пророком Второго пришествия Спасителя...
Нам еще трудно с этим смириться, но факты говорят сами за себя - Жизнь и История развиваются по своим законам, изменить которые мы не властны. Да, мы сколько-то вольны выбирать свою судьбу, мы даже можем пытаться противиться этим законам, но сама Жизнь сложится так, как это нужно Ей, а не нам...
Мы вовсе не собираемся морализировать и судить о том, что есть хорошо, а что плохо. Жизнь сама рассудит и отсеет шелуху, наша же задача много скромнее - если глупость очевидна, то почему бы и не рассказать об этом? ...
Очень жаль, но в подавляющем большинстве случаев стихотворные переводы Нострадамуса никуда не годятся, настолько погоня за рифмой и ритмом искажает их и без того туманный смысл...
Одним словом, если вам кажется, что вторжение в Афганистан - это не такая уж ключевая дата, вспомните о тех ядерных боеголовках, которые пришлось нам создавать за время этого политического состязания и которые мы до сих пор не в состоянии демонтировать...
И пусть в свете сегодняшних наших знаний многие первоначальные переводы выглядят несколько наивно, вызывая кривотолки и нападки критиков, мы можем с уверенностью сказать - основные выводы были сделаны правильно и детальные исследования позволили открыть настоящую залежь пророческих 'сокровищ' Нострадамуса...
Единственное, что осталось здесь уточнить, так это то, что наш двуязычный ключ четко указывает: некоторые страны Азии в текстах Нострадамуса сохранились без изменений...
Конечно, Гитлер-Нерон не зарубил своего папашу, зато практически подчистую уничтожил всех тех, кто в далеком 1933 году привел его к власти, а потом за целых шесть лет своих военных 'подвигов' заставил навеки замолчать около сорока миллионов людей...
Для начала следует сказать, что под видом Рима в текстах пророчеств выступает отнюдь не сам город, а тот дух, тот образ жизни, который напрочь связался с этим городом...
И приблизится от этого новое опустошение, тем временем, когда церковь будет в наибольшей высоте и почете, поднимутся могучие и руки военные и кого-то лишат двух мечей, и останутся у него только внешние атрибуты...
Надо пояснить, как мы превратили 'волка' в 'делателя'. Суть в том, что еврейский язык, в отличие от языков европейских, читается справа налево, и почему бы Нострадамусу не использовать этот факт для своего шифра, выворачивая слова наизнанку? ...
Невооруженным глазом видно, что речь идет именно о расшифровке и распространении пророчеств Нострадамуса, но вот при чем тут английские имена и титулы? ...
Не будем лукавить: для того чтобы оценить перспективы нашей цивилизации сегодня, совсем не надо иметь пророческий дар. Нынешний мир безусловно должен обрушиться или полностью измениться, пророчества же только лишь подтверждают такую мысль и дают нам четкие сроки этого процесса...
Для начала давайте зададимся вопросом, что может толкнуть человека на то, чтобы стать палачом и убийцей, расстреливающим не только взрослых, но и грудных детей? Месть? Ярость?...
Тот, кто более-менее знаком с нерасшифрованными текстами пророчеств Нострадамуса, знает, что в них несколько раз приводятся некоторые открытые даты. Так, 1607 год упоминается в Центуриях несколько раз, правда, затемненные комментарии к нему не позволяют однозначно понять, о чем конкретно идет речь...
Кому-то может показаться странным, что мы повели свое повествование о предсказаниях Нострадамуса с нарушением хронологии, сначала описав трагические события с 2002 по 2005 год, а теперь решили вернуться обратно в наше время ...
Ничего не поделаешь, так уж устроены пророчества Нострадамуса, что мы постоянно возвращаемся к одному и тому же важнейшему моменту - к выбору, который рано или поздно придется сделать каждому из нас...
Не знаем, может быть, мы несколько увлеклись в своей писанине и несправедливо обидели кого-то, но если так, то это вышло невольно. Все мы люди, в конце концов...